Formate für Übergabe und Veröffentlichung
Erstellen Sie zuerst einen prüfbaren Untertitelentwurf und exportieren Sie danach das passende Dateiformat.
Voice2Sub herunterladenSRT und VTT
Erstellen Sie SRT- und VTT-Untertiteldateien aus lokalen Video- oder Audiodateien. Mit lokaler KI-Erkennung und Export in Standardformate.
Für den Export von SRT-, VTT- und WebVTT-Untertiteln.
SRT/VTT-Untertitel erstellen
Erstellen Sie zuerst einen prüfbaren Untertitelentwurf und exportieren Sie danach das passende Dateiformat.
Voice2Sub herunterladenPrüfschritt
Nach Erstellung oder Umwandlung kannst du den Untertitel-Editor für Text, Timing und Dateiausgabe nutzen. So führt der jeweilige Workflow sinnvoll in die menschliche Prüfung weiter.
Export
Voice2Sub trennt Erkennung, Prüfung und Export, damit Formatdateien nachvollziehbar bleiben.
Starten Sie mit Video oder Audio aus Ihrem Projekt.
Kontrollieren Sie den KI-Entwurf vor der Weitergabe.
Speichern Sie SRT, VTT, TXT, LRC oder CSV.
Ausgabeformate
Wählen Sie das Format, das zu Ihrem Schnitt-, Publishing- oder Review-Prozess passt. Englische Untertitel können nach der Prüfung in SRT- und VTT-Workflows exportiert werden.
Arbeitsabläufe
Nutzen Sie Voice2Sub als Desktop-Schritt zwischen Medienimport, Textprüfung und finalem Dateiexport.
Ja. Voice2Sub unterstützt den Export von SRT-Dateien.
Es erstellt die Original-Untertitelausgabe und zusätzlich eine separate englische Untertiteldatei. Die englische Datei kann ein .en-Suffix nutzen.
Ja. VTT wird ebenfalls unterstützt.
Zusätzlich können TXT, LRC und CSV exportiert werden.
Erstellen Sie plattformbereite SRT- oder VTT-Dateien aus Video/Audio, während die Quellmedien im Desktop-Prozess bleiben.