KI-Untertitel-Generator

KI-Untertitelgenerator für lokale Medien

Erstelle KI-Untertitel aus lokalen Videos, Podcasts oder Aufnahmen. Verarbeite bei Bedarf mehrere Dateien, wähle bis zu 99 Erkennungssprachen und exportiere SRT/VTT-Untertiteldateien. Voice2Sub unterstützt außerdem optionale englische Untertitelausgabe: English only oder getrennte Original + English-Dateien.

Für KI-Untertitel aus Video oder Audio mit geprüftem SRT/VTT-Export.

KI-Untertitel-Generator

Geeignet für

  • Videoproduzenten und Editoren
  • YouTube- und Kursvideos
  • Podcasts und Interviews
  • Meetings und Unterricht
  • Untertitel- und Transkriptstapel

Vom Medienimport zur Untertiteldatei

Importieren Sie die Datei, wählen Sie die gesprochene Sprache, lassen Sie die KI erkennen und prüfen Sie das Ergebnis vor dem Export.

Voice2Sub herunterladen

Warum ein Desktop-Generator?

  • Ihre Video- und Audiodateien bleiben in Ihrem eigenen Arbeitsbereich.
  • Nutze optionale English-only-Ausgabe oder getrennte Original + English-Dateien, wenn ein Projekt englische Untertitelausgabe braucht.
  • Lange Aufnahmen müssen nicht zuerst auf eine Website hochgeladen werden.
  • Eine App deckt Untertitel, Transkripte und formatgenaue Exporte ab.

Prüfschritt

Nach der KI-Erstellung

Nach Erstellung oder Umwandlung kannst du den Untertitel-Editor für Text, Timing und Dateiausgabe nutzen. So führt der jeweilige Workflow sinnvoll in die menschliche Prüfung weiter.

Untertitel-Editor ansehen

Ablauf

Drei Schritte von der Datei zum Untertitel

Voice2Sub hält den Prozess verständlich für Produzenten, Lehrende und Editoren.

  1. 01

    Video oder Audio importieren

    Nutzen Sie Dateien aus Kamera, Recorder, Editor oder Archiv.

  2. 02

    Untertitel erzeugen

    Die KI wandelt Sprache in Untertitel- oder Transkripttext um.

  3. 03

    Ausgabe exportieren

    Speichern Sie SRT, TXT, VTT, LRC oder CSV für Veröffentlichung und Bearbeitung.

Formate

bis zu 99 Sprachen und gängige Medienformate

Voice2Sub unterstützt verbreitete Video- und Audiodateien wie MP4, MOV, MKV, AVI, WebM, MP3, WAV, M4A, AAC, FLAC und OGG.

KI-Untertitel-Generator

Optionale englische Untertitelausgabe

Wenn ein Projekt englische Untertitel braucht, kann Voice2Sub English-only-Ausgabe erstellen oder die ursprüngliche Untertitelausgabe plus eine separate englische Datei im Desktop-Workflow behalten.

Arbeitsabläufe

Für echte Produktionsarbeit

Nutzen Sie Voice2Sub, wenn Sie schnell prüfbare Untertitel oder durchsuchbaren Text aus eigenen Dateien benötigen.

  • Untertitel für Creator
  • Barriereärmere Kurse
  • Podcast-Transkripte
  • Interviewnotizen
  • Übergaben an Editoren

Häufige Fragen

Was ist ein KI-Untertitel-Generator?

Eine App, die Sprache in Video oder Audio erkennt und daraus Untertitel- oder Transkripttext für Prüfung und Export erstellt.

Was erstellt Original + English?

Es erstellt die Untertitelausgabe in der Ausgangssprache und zusätzlich eine separate englische Untertiteldatei. Die englische Datei kann ein .en-Suffix nutzen.

Kann Voice2Sub englische Untertitel erstellen?

Ja. Voice2Sub unterstützt optionale englische Untertitelausgabe. English only erstellt die englische Datei, Original + English erstellt getrennte Original- und Englisch-Dateien.

Kann ich SRT und VTT exportieren?

Ja. Voice2Sub unterstützt SRT und VTT sowie TXT, LRC und CSV.

Werden mehrere Sprachen unterstützt?

Ja. Voice2Sub unterstützt KI-Erkennung für bis zu 99 Sprachen.

Muss ich Dateien auf die Website hochladen?

Nein. Sie importieren Video oder Audio in die Desktop-App und verarbeiten es auf Ihrem Computer.

Erstellen Sie KI-Untertitel aus Ihrer nächsten Datei

Erstellen Sie Untertitel, Transkripte oder Text aus Ihren Mediendateien mit einem Desktop-KI-Prozess, der Quelldateien in Ihrem Arbeitsbereich hält. Voice2Sub unterstützt außerdem englische Untertitel: English only oder Original + English als getrennte Untertiteldateien.