音声を英語字幕に翻訳

動画・音声の話し声を英語字幕に翻訳

Voice2Sub は、ローカル動画や音声に含まれる元の話し声を聞き取り、ローカル字幕エンジンで元言語を認識して、英語字幕ファイルを書き出せます。英語だけが必要なときは English only、元言語の字幕も残したいときは Original + English を使うと、別の英語版を作成できます。

Original + English は字幕ファイルを分けて作成し、2 つの出力を 1 つの字幕ファイルにはまとめません。

英語字幕ジェネレーター

音声から英語字幕にする作業に最適

  • 元言語の動画を英語字幕にしたいクリエイター
  • 元メディアをサイトにアップロードせずローカルで処理したい編集者
  • 元言語の字幕ファイルと別の英語字幕ファイルが必要なチーム
  • 確認可能な英語出力が必要なポッドキャスト、インタビュー、講義、クライアント録音

音声から英語字幕へ進める専用ワークフロー

動画または音声を読み込み、Voice2Sub に元の話し声を認識させ、Translate subtitles to English を有効にして、生成ファイルを確認して書き出します。通常の字幕作成は、セットアップ後にデスクトップアプリ内で行います。

Voice2Sub をダウンロード

翻訳された英語字幕に Voice2Sub を使う理由

  • 対応する元言語の音声を英語字幕ファイルに翻訳できます。
  • English only モードは、英語だけが必要なときに翻訳済みの英語字幕ファイルを作成します。
  • Original + English モードは、元言語の字幕ファイルを残し、同じメディアから別の英語ファイルを作成します。
  • 読み込んだメディアはデスクトップの流れで処理され、このサイトへアップロードされません。
  • SRT、VTT、TXT、LRC、CSV の出力は編集、公開、確認に使えます。

音声を英語字幕に翻訳

元の話し声から英語字幕ファイルへ

流れはシンプルです。読み込み、元言語の認識、必要に応じた英語翻訳、確認、書き出しの順に進みます。

  1. 01

    動画または音声を読み込む

    コンピューター上の動画、音声、ポッドキャスト、インタビュー、講義、会議、録音を開きます。

  2. 02

    元の話し声を認識する

    Voice2Sub はローカル字幕エンジンと対応する多言語モデルを使い、元の話し声を処理します。

  3. 03

    英語出力を選ぶ

    Translate subtitles to English を有効にし、必要なファイルに合わせて English only または Original + English を選びます。

  4. 04

    確認して別ファイルを書き出す

    固有名詞、句読点、訳文を確認します。Original + English では、英語字幕が通常 .en 接尾辞付きの別ファイルとして作成されます。

音声を英語字幕に翻訳

英語字幕作業向けの出力

元言語の話し声から、公開・編集・受け渡し用の英語字幕ファイルが必要なときに役立ちます。

翻訳された英語字幕ファイル

  • SRT や VTT の流れに使える英語字幕出力を作成します。
  • 元言語ファイルと英語ファイルの両方が必要なときは Original + English を使います。
  • 公開前に生成された表現を確認します。

確認用のテキストファイル

  • TXT、LRC、CSV は確認、メモ、後続編集に使えます。
  • 文字を動画内に固定せず、編集可能なファイルとして保持できます。
  • 生成結果を人による確認の出発点として使います。

ローカルのデスクトップワークフロー

  • セットアップ後、認識と英語字幕出力をデスクトップアプリ内で実行します。
  • 通常処理では元メディアをこのサイトへアップロードする必要はありません。
  • Windows、Linux、macOS 版があります。

音声翻訳

元の話し声から英語へ

Voice2Sub は動画や音声の元の話し声を処理し、確認用の英語字幕ファイルを作成できます。

出力モード

English only または Original + English

翻訳済みの英語字幕ファイルだけが必要なときは English only、元言語の字幕ファイルも残したいときは Original + English を使います。

別ファイル

字幕ファイルを分けて保持

Original + English は出力を分けるため、元言語の字幕ファイルと英語字幕ファイルを個別に確認、名称変更、公開、受け渡しできます。

ローカル志向

ブラウザーのアップロード待ちではなくデスクトップアプリ

Voice2Sub は、プライバシー、長いファイル、繰り返しの字幕作業が重要なデスクトップワークフローに向いています。

音声を英語字幕に翻訳

英語字幕出力が役立つ場面

動画や音声の話し声が対応する元言語で、納品物として英語字幕が必要なときに使います。

  • 別言語で収録されたクリエイター動画や講座クリップの英語字幕
  • クライアント確認用の元言語字幕ファイルと英語字幕ファイル
  • 英語出力が必要な動画レッスン、ポッドキャスト、インタビュー
  • YouTube や動画プラットフォームへアップロードする前のローカル字幕準備
  • 編集者やローカライズチームが確認できる英語字幕

よくある質問

Voice2Sub は話し声を英語字幕に翻訳できますか?

はい。v1.1.2 の Translate subtitles to English 設定では、対応する元言語の音声を英語字幕出力にできます。

English only モードは何を作成しますか?

元言語の字幕ファイルが不要なとき、English only は翻訳済みの英語字幕ファイルを作成します。

Original + English は何を作成しますか?

元言語の字幕出力と、別の英語字幕ファイルを作成します。英語ファイルには .en の接尾辞が付く場合があります。

他の出力先言語にも対応していますか?

いいえ。この機能は英語字幕出力に特化しています。English only または別ファイルの Original + English を使います。

動画をこのサイトにアップロードする必要がありますか?

通常の字幕生成では、元メディアをこのサイトへアップロードする必要はありません。Voice2Sub はセットアップ後にコンピューター上で処理するデスクトップワークフローです。

デスクトップワークフローで翻訳済み英語字幕を作成

Voice2Sub をダウンロードし、ローカルメディアを読み込み、元の話し声から英語字幕が必要なプロジェクトで English only または Original + English を選びます。